Breaking News

The Chargers al-ʿĀdiyāt ( العاديات )

11 verses • revealed at Meccan
»The surah that opens with the mention of galloping war steeds that it calls The Chargers, whose very hoofs strike sparks upon the rocky earth as they carry their riders furiously into the midst of the fray life. It takes its name from “the chargers” (al-ʿadiyāt) mentioned in
. The surah touch upon Gods swearing by the warhorses He has subjected to man’s use that man is ungrateful and misguided.«
The surah is also known as: Snorting Steeds, The Charging Mares, The Charging Steeds, The War Steeds, Those That Run, Those Who Run.
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
Transliteration: bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi
Translation: In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
1
وَالعادِياتِ ضَبحًا

Transliteration

wa-l-ʿādiyāti ḍabḥan

Translation

By the snorting chargers,
2
فَالمورِياتِ قَدحًا

Transliteration

fa-l-mūriyāti qadḥan

Translation

by the strikers of sparks [with their hoofs],
3
فَالمُغيراتِ صُبحًا

Transliteration

fa-l-mughīrāti ṣubḥan

Translation

by the raiders at dawn,
4
فَأَثَرنَ بِهِ نَقعًا

Transliteration

fa-ʾatharna bihī naqʿan

Translation

raising therein a trail of dust,
5
فَوَسَطنَ بِهِ جَمعًا

Transliteration

fa-wasaṭna bihī jamʿan

Translation

and cleaving therein a host!
6
إِنَّ الإِنسانَ لِرَبِّهِ لَكَنودٌ

Transliteration

ʾinna l-ʾinsāna li-rabbihī la-kanūdun

Translation

Indeed man is ungrateful to his Lord,
7
وَإِنَّهُ عَلىٰ ذٰلِكَ لَشَهيدٌ

Transliteration

wa-ʾinnahū ʿalā dhālika la-shahīdun

Translation

and indeed he is [himself] witness to that!
8
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الخَيرِ لَشَديدٌ

Transliteration

wa-ʾinnahū li-ḥubbi l-khayri la-shadīdun

Translation

He is indeed avid in the love of wealth.
9
۞ أَفَلا يَعلَمُ إِذا بُعثِرَ ما فِي القُبورِ

Transliteration

ʾa-fa-lā yaʿlamu ʾidhā buʿthira mā fī l-qubūri

Translation

Does he not know, when what is in the graves is turned over,
10
وَحُصِّلَ ما فِي الصُّدورِ

Transliteration

wa-ḥuṣṣila mā fī ṣ-ṣudūri

Translation

and what is in the breasts is divulged,
11



  • إِنَّ رَبَّهُم بِهِم يَومَئِذٍ لَخَبيرٌ

    Transliteration

    ʾinna rabbahum bihim yawmaʾidhin la-khabīrun

    Translation

    indeed their Lord will be best aware of them on that day?

    No comments